Примеры употребления "неизвестного" в русском

<>
Пасть от руки неизвестного убийцы. Belirsiz bir saldırgan tarafından öldürülmesi.
Мы ведем поиски неизвестного нам места преступления. Yeri belli olmayan bir suç mahallini arıyoruz.
Кровь на полу из квартиры от другого неизвестного. Daire zeminindeki kan ise başka, bilinmeyen birinden.
У неизвестного удалили лицо. John Doe'nun yüzü çıkarılmış.
Сообщение от неизвестного номера часа назад. Bilinmeyen numaradan saat önce gelen mesaj.
Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта. Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş.
Легче помочиться на могилу неизвестного солдата, чем подвергать перекрестному допросу. Onları çapraz sorguya çekeceğine Meçhul Asker Anıtına işesen daha iyi olur.
Из-за неожиданной атаки неизвестного происхождения, Голубой Дом в состоянии повышенной готовности. Eşgali bilinmeyen bir saldırı olduğu için Cheong Wa Dae'de bir uyarı yapıldı.
У вас тут три жертвы неизвестного возбудителя. Belirsiz bir patojene üç kişi maruz kaldı.
И еще начало неизвестного страха за нас. Sonra bizler için bilinmeyen bir korkunun başlangıcı.
'Ваш последние воспоминания приема связаться с неизвестного агентства - меня. Son hatıranız, bilinmeyen bir aracıyla iletişim kurmanızdı, yani benimle.
У нас есть что-нибудь связывающее Тиббса и неизвестного из переулка? Sokakta Tibbs'in John Doe'yla bağlantısı olduğuna dair kanıtımız var mı?
Что я должен сделать, оформить его как неизвестного? Ne yapayım, adamı John Doe 'layayım mı?
Другая - неизвестного происхождения. Diğerinin kaynağı belli değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!