Примеры употребления "Bebek bakıcısı" в турецком

<>
Bizi bebek bakıcısı diğeri de küçük bir melek. Одна бесплатная нянька, а вторая просто ангел.
Ben bebek bakıcısı değilim Bols. Я не нянька, куколка.
Bebek bakıcısı bunu parkta sürerken kendisini ayrıcalıklı hissedecek. Любая няня будет горда катить ее в парке.
Evet, Rachel yine bir bebek bakıcısı arıyor olabilir. Да, может это Рэйчел. Попросит посидеть с ребенком.
Sadece bebek bakıcısı burada. А это просто няня.
Aralıksız olarak yeni bir bebek bakıcısı aramaktayım. Я уже очень долго ищу новую няню.
Ölü bebek bakıcısı, tenha otoparkta bir cinayet, polise meydan okuma. Мёртвая няня, убийство в пустом паркинге, - противостояние с полицией.
Ben hizmetçiyim, bebek bakıcısı değilim. Я горничная, а не няня.
Şimdi de bebek bakıcısı oldum. Значит, я теперь сиделка.
Güvenilirim, hayatın boyunca hiç bebek bakıcısı tuttun mu? Я надёжная. Ты хоть раз в жизни нанимал няню?
Bebek işi stresli iş. Дети - это стресс.
Güvenlik görevlisi çocuk bakıcısı olduğunu söylüyor. Охранник говорит, она тут няня.
Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
Tabii bakıcısı da harika biri. И его няня тоже неплоха.
Ateşli olan mı yoksa dev bebek mi? Это тот что похож на огромного малыша?
Mia benim kızım. Anna, kızımın üstünden geçen bakıcısı. Анна - просто няня, которая задавила мою дочь!
Henüz bir bebek, erkenden uykusu geliyor. Он - маленький, привык ложиться рано.
Beş yıl boyunca çocuklarımın bir bakıcısı vardı. Эта няня была у нас пять лет.
Bebek kocadan önemli mi? А ребенок важнее мужа?
Çocuk bakıcısı mı bekliyor? Зачем, няню отпустить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!