Примеры употребления "Bebek bakıcılığı" в турецком

<>
Birbirinize bebek bakıcılığı tüyoları mı verdiniz? Обмен опытом по ухаживанию за детьми?
Jess sana bebek bakıcılığı yaptırıyor, değil mi? Джесс заставила тебя нянчиться со мной, так?
Peach için bebek bakıcılığı da yapıyorum. Я ещё присматриваю за детьми Пич.
Bu hafta bebek bakıcılığı yapacak mısın? Посидишь с детьми на этой неделе?
Bebek bakıcılığı yapacak vaktimiz yok zaten. У нас нет времени нянчить кого-то.
Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi. Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок.
Beş saat sonra bebek bakıcılığı için şehirde olmam gerekiyor. Мне через пять часов надо вставать и идти нянчиться.
Bebek bakıcılığı, muhtelif koro desteği. Успокаивать детей, поддержка детского хора.
Bebek bakıcılığı yapmayı hiç istemiyorum. Я не собираюсь быть нянькой.
Evet, İsviçre'nin Fransızca konuşulan bölgelerinde bebek bakıcılığı yaptım. Да, я работал нянькой во французской части Швейцарии..
Zamanımı Phyllis Diller'a bebek bakıcılığı yaparak mı geçireceğim? Хочешь, чтобы я была сиделкой Филис Дилер?
Mathilde Becker yalnızca iki hafta için Fritz Mackensen'in resim ve desen kurslarına katılmasını ve sonbaharda Paris'e giderek bebek bakıcılığı yapmasını planlamıştı. Матильда Беккер предполагала, что её дочь две недели будет заниматься рисунком и живописью у Фрица Макензена, а осенью отправится работать гувернанткой в Париж.
Bebek işi stresli iş. Дети - это стресс.
Daha fazla çocuk bakıcılığı yapamam. Не могу больше изображать няньку.
Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
İkincisi, sen sana çocuk bakıcılığı yapmadım. А во-вторых, я не нянчил тебя.
Ateşli olan mı yoksa dev bebek mi? Это тот что похож на огромного малыша?
Evet. Yani, ben çocuk bakıcılığı yapıyorum Mindy. Да, я ведь подрабатываю няней, Минди.
Henüz bir bebek, erkenden uykusu geliyor. Он - маленький, привык ложиться рано.
Kramer'in banliyöde çocuk bakıcılığı işi sırasında gasp edildiğini duydum. Я слышал, Крамера ограбили в районе дома Вивиан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!