Примеры употребления "Baş ağrısı" в турецком

<>
Yine şu korkunç baş ağrısı. У меня страшно болит голова.
Bazı belirtiler gözlemledim, baş ağrısı, ara sıra hafıza kaybı. У меня были симптомы, головные боли, частичная потеря памяти.
Baş ağrısı yaşıyor musun? Головные боли ещё бывают?
Baş ağrısı, mide bulantısı... Головная боль, расстройство желудка...
Bu bende deli gibi baş ağrısı yapacak. От этого у меня наверняка разболится голова.
Kronik baş ağrısı, kas ağrıları mide bulantısı, kusma, bitkinlik. Постоянные головные боли, мышечная боль, тошнота, рвота, усталость.
Beynimde sinirsel bir bağlantı yok, çocuk. Sadece bir baş ağrısı var. У меня в мозгу нет нейронной связи, малышка, только мигрень.
Mussolini'nin konuşması mı ne bana baş ağrısı yaptı. У меня от этой речи Муссолини голова трещит.
Hayır, ufak bir baş ağrısı. Нет, скорее лёгкая головная боль.
Baş ağrısı, kusma yok mu? Так никаких головных болей, рвоты?
Lanet baş ağrısı bir türlü geçmiyor. У меня никак не пройдёт голова.
Baş ağrısı, üşüme. Головные боли, озноб.
Annen korkunç bir baş ağrısı çekiyor. Мама страдает от ужасной головной боли.
Seks kaynaklı baş ağrısı. Головная боль от секса.
Önemsiz bir baş ağrısı, David, sıradan bir şey. Просто немного болит голова, Дэвид, это совершенно нормально.
Baş ağrısı, bitkinlik? Головные боли, переутомление?
Serebrospinal sıvı testinde enfeksiyona rastlanmadı ve baş ağrısı kötüye gidiyor. СМЖ отрицательна на инфекции, и головная боль только усилилась.
Sadece baş ağrısı hapının adını hatırlamaya çalışıyorum. Пытаюсь вспомнить название лекарства от головной боли.
Baş ağrısı, baygınlık? Головные боли? Обмороки?
Çizdikten sonra bana baş ağrısı olmaktan başka bir işe yaramadı. Не принесло мне ничего кроме головной боли на долгие годы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!