Примеры употребления "Bükreş Antlaşması" в турецком

<>
Bükreş Antlaşması (1913) Бухарестский мирный договор (1913)
Bükreş Antlaşması (1812) Бухарестский мирный договор (1812)
Soyguna kadar çete lideri Max Radoiu, Bükreş Emniyet Müdürlüğü Kriminal Dairesi şefiydi. До ограбления лидер банды, Макс Радою, возглавлял в Бухаресте уголовный розыск.
Sonra barış antlaşması yapıldı. А потом заключили перемирие.
1953'te Bükreş Tiyatro Enstitüsü'nden mezun oldu. В 1953 году окончила Бухарестский Театральный институт.
Paris Barış Antlaşması (1947) Парижский мирный договор (1947)
Yugoslavya'nın Belgrad şehri olan örgütün merkezi, Romanya'nın Bükreş şehrine taşındı. Штаб-квартира организации, первоначально располагавшаяся в Белграде, была перенесена в Бухарест.
Paris Antlaşması (1763) Парижский мирный договор (1763)
5 Aralık 1967, Bükreş), Rumen eski millî futbolcu ve teknik direktör. род. 5 декабря 1967 года, Бухарест) - румынский футболист, вратарь.
Riga Antlaşması (1920) Рижский договор (1920)
1900 yılında Analitik Geometri profesörü oldu ve hayatı boyunca Bükreş Üniversitesi "nde çalışmaya devam etti. С 1900 - полный профессор, преподаватель математики Бухарестского университета и Бухарестской политехнической школы.
Osmanlı-Venedik Antlaşması (1479), Osmanlı Devleti ile Venedik Cumhuriyeti arasında 25 Ocak 1479 tarihinde imzalanmış bir barış ve ticaret antlaşmasıdır. Константинопольский договор 1479 года - мирный договор, заключённый между Османской империей и Венецианской республикой в Константинополе 25 января 1479 года.
Mircea Cărtărescu (d. 1 Haziran 1956, Bükreş, Romanya) Rumen şair ve romancıdır. Мирча Кэртэреску (, 1 июня 1956, Бухарест) - румынский поэт, прозаик, эссеист.
1903 yılında İtalya'nın kralı III. Victor Emmanuel bu ülkeyle dostluk antlaşması imzalayarak, Tovalara'nın bağımsızlığı yeniden tanınmıştır. В 1903 году король Италии Виктор Эммануил III подписал договор о дружбе между странами.
2 Ekim 1985, Bükreş), Rumen futbolcudur. Forvet pozisyonunda görev almış olup, futbolculuk kariyerini sonlandırmıştır. 2 октября 1985, Бухарест, Румыния) - румынский футболист, нападающий.
Vasvar Antlaşması, 10 Ağustos 1664'te Osmanlı İmparatorluğu'yla Avusturya Arşidüklüğü arasında imzalanmış bir barış antlaşmasıdır. Вашварский мир - мирный договор между австрийской Габсбургской монархией и Османской империей, подписанный 10 августа 1664 года через несколько дней после окончания битвы при Сентготтхарде.
1957 yılında Etnografya ve Folklor Enstitüsü Bükreş Altın Ses Arşivi'nde 90'dan fazla geleneksel Tatar ve Türk şarkısı kaydetmeye davet edildi. В 1957 году она была приглашена для записи более 90 традиционных татарских и турецких песен для Золотого звукового архива Института этнографии и фольклора в Бухаресте.
Brüksel Antlaşması, 1997 yılında onun yerini alan Amsterdam Antlaşması'yla birlikte yürürlükten kalkmıştır. Этот договор был аннулирован Амстердамским договором, подписанным в 1997 году, который отменил его:
5 Nisan 1984, Bükreş) Kayserispor takımında defans pozisyonunda görev yapan Rumen millî futbolcudur. 5 апреля 1984, Бухарест) - румынский футболист, защитник клуба "Кайсериспор".
Paris Antlaşması (1814) Парижский мирный договор (1814)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!