Примеры употребления "Arkana dön" в турецком

<>
Sonra kafanı etrafında döndür ve aynı noktaya geri dön. Потом быстро поверните голову и вернитесь к этой точке.
Savaşa bakma, arkana bakma, sadece buradan uzaklaş. Не оборачивайся ни в коем случае, езжай вперед.
Almanya'ya geri dön, Albert. Возвращайся в Германию, Альберт.
İkimizin de iyiliği için, arkana bakma. И ради нас обоих, не оборачивайся.
Yoğun bakıma geri dön. Вернись в интенсивную терапию.
Ne kadar çabuk arkana birini alırsan bunu da o kadar çabuk arkanda bırakabilirsin. Чем скорее кто-нибудь окажется позади тебя, тем скорее все это окажется позади!
Çabuk dön, cesur kız. Возвращайся скорей, храбрая дева.
Arkana yaslan, Parrish. Садись поудобнее, Пэрриш.
O zaman çocuklarının yanına dön. Тогда возвращайся к своим детям.
Eller arkana, piç kurusu. Руки за спину, сволочь.
Şimdi hemen işinin başına dön yoksa kapının önüne koyarım seni! Теперь иди работай, или я тебя уволю. Без шуток.
İstiyorsun ki sürekli koşasın ve arkana hiç bakmayasın. Хочешь просто продолжать бежать и не оглядываться назад.
Şuraya geç. Arkanı dön. Иди туда, Повернись.
Duşunu al ve asla arkana bakma. Просто душ, не смотри назад.
Sen okula dön artık. Спасибо. Возвращайся в школу.
Bir kez Rolex taktın mı asla arkana bakmazsın derler. Говорят, если заведешь Ролекс, пути назад нет.
Şimdi evine dön artık. Теперь, иди домой.
Arkana dikkat et Chestnut. Будь начеку, Каштан.
Spencer, geri dön. Спенсер, вернись обратно.
Çekip git ve arkana bile bakma. Уходи отсюда и никогда не оборачивайся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!