Примеры употребления "Arkadaşına" в турецком

<>
Erkek arkadaşına sor, ilk yumruğu atan oydu. Спроси своего парня, он меня первый ударил.
Her gece eve, seni seven kız arkadaşına gidiyorsun. Ты ведь каждый вечер идешь домой к любящей девушке.
Brian'ın şu anda en yakın arkadaşına ihtiyacı var. Ну, Брайану сейчас нужен его лучший друг.
Ücretsiz GPS imkanı var ayrıca bir arkadaşına tanıtırsan sterlin alışveriş çeki. Плюс спутниковая навигация и купон на фунтов при условии приглашения друга.
Arkadaşına yardım edecekken gidip dar bir sıfır kol giymiş çıtır hatunu seçiyorsun demek. Ты мог помочь другу, а вместо этого выбираешь красотку в обтягивающей майке.
Bu yaralanmanın, bir hastanın iş arkadaşına attığı yumruk sonucu olduğu doğru mu? Если я правильно понимаю, эта травма - результат удара кулаком пациентки коллеге?
Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra? Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу?
Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön. возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке...
Yani Butch, Jared'ın Roxanne'den bunu gizlemesine yardım ederek yeni arkadaşına bir iyilik yapıyordu. Значит, Буч просто делал одолжение новому приятелю помогая Джареду держать её в неведении.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Karşılığında arkadaşına ve kardeşine onları öldürmeye yardım yok mu? Ты не поможешь своему другу и брату убить их?
Gerçekten de bunu en iyi arkadaşına yapacak mısın? ты реально сделаешь это со своим лучшим другом?
Küçük kız arkadaşına ait olan lanet paralar nerede? Где чертовы деньги твоей маленькой, богатой подружки?
Kardeşine ve onun küçük kirli kız arkadaşına gerek yok... Нам не нужен твой брат и его грязная подружка..
Bir sevgilisi olan eski erkek arkadaşına aşık yetişkin bir kadınım. Ve komşumun internetini çalıyorum. Я взрослая женщина, которая влюбилась в своего бывшего, у которого есть девушка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!