Примеры употребления "Adaleti yanıltmak" в турецком

<>
Tom Read, seni adaleti yanıltmak suçundan tutukluyorum. Том Рид, вы арестованы за препятствие правосудию.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Seninle flörtleşmesi seni yanıltmak için yazılmış bir algoritma değil. Ее заигрывания - не алгоритм, чтобы запутать тебя.
Haksız Yere Akıl Hastanesine Yatırılan Triniadlı Cheryl Miller Adaleti Buldu Ошибочно задержанная и отправленная в психбольницу Шерил Миллер добивается правосудия
Bugün yapmaya çalıştığımız şey, adaleti yerine getirmekti. Что мы хотели сегодня показать? Честное правосудие.
Başkanlığı kurtar. Ve Amanda Tanner için adaleti sağla. Спасем президенство и восстановим справедливость для Аманды Теннер.
"Kötülükten nefret ediyor adaleti seviyorum. Я ненавижу зло и люблю справедливость.
Adaleti sağlamak için o benimdir. Я должен отдать его правосудию.
Zenginlerin adaleti ve yoksulların adaleti. Правосудие богачей и правосудие бедняков.
Yüce İttifak adaleti sağlayacak! Великое движение жаждет справедливости!
Theo, adaleti aramıyordu. Тео не искал правосудия.
Ve o da adaleti engellediğini itiraf edecek. И он признается в препятствовании отправлению правосудия.
Ama bu gösteri istediğin adaleti sana vermeyecek. Весь этот маскарад не принесет тебе справедливости.
Onun için adaleti sağlayacağımıza söz veriyoruz. Обещаем, что предадим виновных правосудию.
Adaleti bulması ne anlama geliyor? Что значит предать Лену правосудию?
Yargıyla ilgili bir hata yüzünden de suçsuz bulundu. Bayan Kadare de adaleti kendi sağlamaya karar verdi. Он вышел сухим из воды из-за несовершенств законодательства, и мадам Кадар решила сама вершить правосудие.
Üstelik adaleti sağlamak da Blutbad'ın işi sayılmaz. И это не занятие Потрошителя вершить правосудие.
Birkaç dövüşçü, adaleti kendi ellerine almış. Несколько бойцов взяли правосудие в свои руки.
En azından bu, adaleti engellemeye girer. Это извращение отправления правосудия, как минимум.
Bugün buraya adaleti bulmaya geldim. Сегодня я пришёл искать правосудия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!