Примеры употребления "справедливость" в русском

<>
Справедливость, как любят повторять люди, слепа. Adalet, insanların söylemeyi sevdikleri gibi, kör.
Где же справедливость?! Kızım için adalet nerede?
Справедливость требует терпение, Маленький Эдди. Adalet sabır gerektirir, Küçük Edie.
Я не так понимаю справедливость. Adalet anlayışım bu değil ki.
Мистер Перротти, справедливость не достигается внезапным нападением. Bay Perrotti, adalet, pusu kurmayla kazanılamaz.
Это же простая справедливость... Temel adalet emrediyor ki...
Отец был учёным, а мать боролась за справедливость. Babam bilim adamıydı, annem adalet için mücadele etti.
Двести лет назад справедливость выглядела именно так. yıl önce, bunun adalet olduğunu düşündüler.
И справедливость для всех. Ve herkes için adalet.
"Справедливость - не возмездие". "Adalet, intikam değil."
Правду, справедливость, доблесть. Dürüstlük, adalet, kahramanlık.
Городу нужен вождь, который по-прежнему верит в порядок и справедливость. Bu şehrin tüm ihtiyacı düzen ve adalete hala inanan bir lider.
С начала времен справедливость неизменно проигрывала. Zamanın başlangıcından beri adalet hiç kazanmamış.
Я ненавижу зло и люблю справедливость. "Kötülükten nefret ediyor adaleti seviyorum.
Справедливость - это то, к чему мы стремимся. Bu görevde asıl dikkat edilmesi gereken, adalet olmalıdır.
Справедливость будет не нужна. Kimse adaleti talep etmeyecek.
Тут справедливость, а тут нет, и где-то посередине жизнь. Doğrusu, yanlışı, ve arada kalanıyla, hayat böyle birşey.
Да, справедливость не восторжествовала. Evet, adalet yerini bulmadı.
Он требует, чтобы я вступился за справедливость и свободу. Benden "Adalet ve Özgürlük" tarafında bulunmamı talep ediyor.
Кодексу, согласно которому должен жить мужчина. С честью сражаться за добро, свободу и справедливость. Bir adamın hayatını yaşaması için gerekli olan kanunu onurlu bir şekilde adalet, özgürlük için savaşmayı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!