Примеры употребления "Ağrı kesiciye" в турецком

<>
Ağrı kesiciye gerçekten çok ihtiyacım var. Мне, правда, нужно обезболивающее.
hiçbir alet, hiçbir ağrı kesici yok. Нет инструментов, нет чем снять боль.
Boynumda ağrı var da o yüzden. У меня всего лишь болит шея.
Ağrı hakkında daha fazla anlat. Расскажите больше об этой боли.
Anladığım kadarıyla onlar da ağrı kesicilere yüklenmiş. Подсадили на болеутоляющие, я так думаю.
Ağrı için kimseyle konuştun mu? Ты кому-то говорила про боль?
Başım ağrıyor, ne ağrı ama. У меня болит голова. Болит голова.
Acın için ağrı kesici verebilirim. Могу дать ибупрофен от боли.
Sadece sırtımda garip bir ağrı var. У меня странная боль в спине.
Brian'ın kasıklarında önemli bir ağrı var. У Брайана сильная боль в паху.
Bu şekilde öğüt istemek pek adetim değildir, ama şuramda bir ağrı var. Это не в моей натуре просить совета, но я чувствую боль здесь.
Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim. Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору.
Ağrı çok müthiş, Gus. Боль просто зверская, Гас.
Ağrı kesiciniz var mı? У вас есть обезболивающие?
Anne, belinde ağrı mı var? Мама, у тебя болит спина?
Ağrı kesicinin etkisi bitene kadar iyi olacağım. Да, пока действие обезболивающего не закончится.
Kanlı ishal, gaz, ağrı. Кровавый понос, газы, боль.
Şimdi kollarını ve bacaklarını oynatacağım, bir ağrı olursa söyle, tamam mı? Я буду двигать ваши руки и ноги, скажите, если где-то болит.
Karnının alt kısmında ağrı var. У него болит внизу живота.
Cerahat, yanma, ağrı? Выделения, жжение, боль?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!