Примеры употребления "şunu bil" в турецком

<>
Ama şunu bil ki bir daha hayatında olmayacağım. Но меня больше не будет в твоей жизни.
Ama şunu bil sen hayatımdaki en güzel şeydin. Знай, ты была лучшим в моей жизни.
Ama şunu bil ki, Zaman Lordu yalnız değilsin. Но знай одно, Повелитель Времени. Ты не один.
Tamam. Ama şunu bil ki, püsküller her zaman senin için burada olacak. Хорошо, но просто, чтобы ты знала - бахрома всегда ждет тебя.
Eğer benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsan, en azından şunu bil. А если ты обо мне еще ничего не понял, знай:
Şunu bil ki, ilişkimiz bitti, Dan! Чтоб ты знал, мы расстаёмся, Дэн!
Lütfen şunu bil. Bütün boşlukları duymuşumdur. Знай, я расслышал каждую лазейку.
Ama şunu bil ki, hayatı boyunca senden nefret edecek bir çocuk bırakıyorsun arkanda. Но знайте, скорее всего ваш ребенок будет ненавидеть вас до конца дней своих.
Madem öyle şunu bil ben mükemmel bir insan oldum! И чтоб вы знали, я выросла замечательным человеком!
Ama şunu bil ki Brendan, sen doğru olanı yaptın. Позволь сказать, Брендон, ты поступил правильно, понимаешь?
Şunu bil ki, Ellen çok şanslı bir kadın. Послушай-ка лучше меня: Эллен - очень счастливая женщина.
Şunu bil ki seni hep sevdik. Знай: мы всегда тебя любили.
Yalnızca şunu bil ki; eğer adam çok kontrolden çıkarsa, belki senden onu temizlemeni isteyebiliriz. Просто знай, что если он станет неуправляемым, мы можем попросить тебя присмотреть за ним.
Ve şunu bil, ben işimin arkasına sığınmıyorum, tamam mı? И знаешь что? Я не прячусь за работу, ясно?
Şunu bil ki Delaney! Будь уверен, Делейни!
Bize ateş etmeden önce, şunu bil: ziyaretçilere işkence uyguluyorum. Прежде, чем открыть огонь, знай, я пытал пришельцев.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Bev, bil bakalım ne var? Эй, Бев, знаешь что?
Bir dakika, şunu tam anlayayım. Так, постой, дай разобраться.
Bernie, bil bakalım ne oldu? Эй, Берни, угадай что?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!