Примеры употребления "şu" в турецком с переводом "сейчас"

<>
Şu an, gerçek bir dedektifin eski dosyalarını karıştırmaya başladığı andır. Сейчас то время, когда настоящий детектив копается в старых делах.
Hayır, Tanrım, Spider, şu suratına bir bak... Боже, Спайдер, у тебя сейчас такое выражение лица...
Şu belirsiz ve tatminkar olmayan "kimseyle çıkmıyorum" cevabı. Неопределенный и неудовлетворительный "я сейчас не встречаюсь" ответ.
Şu dakikada bile Hayley çocuğumla kaçmaya çalışuyor. Сейчас Хейли пытается сбежать с моим ребенком.
Şu anki acil menfaatimiz o puştu hayatta tutmak. Сейчас в наших интересах сохранить этому подонку жизнь.
Şu andaki tek savunmam bu. Сейчас это моя единственная защита.
Şu andaki düşünce, insan bilincini kopyalamanın iki aşaması olduğu. Сейчас считается, что есть две фазы копирования человеческого сознания.
Şu anda tek istediğimiz eve dönmek. Сейчас мы просто хотим попасть домой.
Birbirimizi birer mıknatıs gibi çekiyoruz ve kabul etmeliyim ki şu ana kadar sebebini tam anlamıyla anlamamıştım. Нас притягивало друг в другу как магниты, и я должен признать только сейчас это понял.
Rujumu burada unutmuşum, şu partiye gitmem gerekiyor onu çabucak alabilir miyim? - Evet. Я забыла помаду, а мне сейчас на вечеринку, можно я её заберу по-быстрому?
Şu durumda gidip Will'in kapısını çalacak halim yok, ayrıca daha burada çalışmaya başlamadın. Я сейчас в дверь Уилла не стучу, а ты здесь ещё не работаешь.
Şu New York'un çatılarında yaklaşık milyon arı yaşıyor. Сейчас на крышах Нью-Йорка живёт почти миллионов пчёл.
Şu Suudi Arabistan ziyareti için neden uygun zaman değil? Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!