Примеры употребления "şu" в турецком с переводом "пока"

<>
Evet zayiatlar olacaktır ama şu durumda, bu savaşı kazanmamızın tek yolu bu. Да, будет трудно, но пока, только там мы можем победить.
Başkomiser Black River 'da. Şu anda yetkili benim. Пока шеф в Блэк Ривер, здесь командую я.
Şu anda olmayabilir ama ilerisini kim bilebilir. Пока нет, но никогда не знаешь.
Şu anda bölgemdeki insanlara hizmet etmekten memnuniyet duyuyorum. Пока я счастлив служить людям в своем округе.
Hayallerinin ötesinde bir zenginliğin sunulmasının nasıl bir şey olduğunu şu anda bilemezsin. Вам пока трудно представить, каково владеть богатствами, которые сложно вообразить.
Şu anda, bu zehir için bir aşı yok. Пока что нет ни одной вакцины против этого яда.
Şu an elimizde sadece üzerinde bir karın parçası olan üzgün ve gri bir penis var. Пока всё, что мы имеем, это унылый серый пенис с куском живота внутри.
Acilen yemekleri hazırlamaya gidiyorum ve sen de şu lanet üniformayı giyiyorsun. Я пойду готовится к открытию, а ты пока наденешь форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!