Примеры употребления "şu" в турецком с переводом "вот"

<>
Şu ukala sorumlunun parasıyla yaptığı da bu değil mi? Вот что этот идиот ведущий вытворяет со своими деньгами?
Şu an yaptığı şey bu, yardımın için teşekkürler. Вот что он сейчас делает, спасибо за помощь.
Belirgin bir iz buldum, ama dördü burada diğerlerinden ayrılıyor ve şu geçide doğru devam ediyor. Я нашёл основной след. Четверо отделились вот здесь, и поехали через этот проход, сэр.
Espo, şu sana kiraz kırmızısı gibi geldi mi? Эспо, не кажется ли тебе вот то вишнево-красным?
"Şu taş ve bu taş, yerlerini değiştirebilir miyiz?" "Вот эти два камня, давайте поменяем из местами".
Şu şarap içen Noel Baba'mız, sanırım cep telefonu çalıyor. Вот наш винный Санта, и похоже, ему позвонили.
Bilirsin, şu kitabı bir kere okumuştum. Знаешь, я вот как-то читала книгу...
Geçen sene, bütün bir yıl inanılmaz mutsuzdum ve şu an mutluyum. Я провёл этот год будучи невероятно униженным. И вот теперь я счастлив.
Şu senin telsiz sıkıntını duydum ve sorununun çözümü bende. Слышал про ваше радио, и вот решение проблемы.
Şu boyutlarda bir kitap arıyorum içinde de annemizin en güçlü büyülerinin yazılı olduğu kitap. Я ищу книгу, вот такую примерно, с самыми сильными заклинаниями нашей матери.
Şu "edward scissorhands" isimli filmi izliyorum, bom ve birdenbire beni etkiliyor. Вот я смотрю фильм "Эдвард руки-ножницы" И вдруг бац - меня осенило.
Aynı anda Guy De Cornet de şu binada aynı işi yapıyor olacak. Одновременно Ги Де Корне будет делать тоже самое вот в этом здании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!