Примеры употребления "şimdi git" в турецком

<>
Şimdi git git de biraz daha oyna ve geri gelme. Ну, иди же. Иди поиграй ещё и не возвращайся.
Şimdi git! Ön kapıyı da kilitleme. Теперь уходи и оставь входную дверь незапертой.
Haklısınız, Dedektif Memur. Hadi şimdi git. Верно, детектив констебль, теперь проваливай.
Şimdi git ve çocuklarını şımart. Ступайте, балуйте своих детей.
Şimdi git ve yüzündeki kanı temizle. Идите, смойте кровь с лица.
Şimdi git hayat kurtar bakalım. А теперь иди спасай жизни.
Şimdi git ve onu öldür. Так иди и убей его.
Şimdi git de akşam yemeği sahnesindeki sözlerine çalış. А теперь иди и выучи слова сцены ужина.
Tamam, şimdi git otur. Хорошо. Хорошо. Иди, сядь.
Şimdi git ve kafanı kuma göm. Спасайся, прячь голову в песок.
Şimdi git, yoksa sahici polis çağırırım. Убирайся, пока я не вызвал полицию.
Şimdi git dakika içinde, 000 Mark bul. Так достань мне сто тысяч марок через минут!
Bu yüzden şimdi git başkasını bul. Так идите и найдите кого-нибудь еще.
Şimdi git, sonraki kapıyı aç. Теперь идите и откройте следующую дверь.
Şimdi git ve ellerini yıka yoksa Noel Baba Noel'de sana hediye getirmez. Иди мой руки, а то Санта не принесет ничего на Рождество.
Şimdi git, sana dediğimi yap. А теперь пошла, я сказала.
Şimdi git artık, William. Böylece ben de burada kalabileyim. Ты уходишь сейчас, Уильям, поэтому я могу остаться.
Şimdi git ve Thomas'a arabayı hazırlamasını söyle. Теперь пойди и вели Томасу подать машину.
Şimdi git ve ülken için savaş. Иди и бейся за свою страну.
Şimdi git ve bul onu. Теперь езжайте и найдите его!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!