Примеры употребления "езжайте" в русском

<>
Езжайте туда и оторвитесь по полной. Oraya gidin, hem oyalanmış olursunuz.
Теперь езжайте и найдите его! Şimdi git ve bul onu.
Езжайте в Модесто, обойдите дома престарелых. Modesto'ya gidin ve huzur evlerini kolaçan edin.
Рид и Прентисс - езжайте на место преступления. Pekala. Reid ve Prentiss, olay yerine gidin.
Езжайте с мамой, ладно? Annenizle gidin, tamam mı?
В больницу. Езжайте, я останусь. Siz hastaneye gidin, ben kalırım.
Езжайте, Капитан. Я пройдусь пешком. Siz gidin Reis, ben yürüyeceğim.
Ладно, езжайте, веселитесь. Evet. -Haydi git eğlen.
Езжайте домой, мистер Коннор. Eve dönün, Bay Connor.
Вы с Эриком езжайте в Ист-Энд, обеспечьте прикрытие Бауэру. Sen ve Erik, doğu yakasına gidip Bauer'e destek sağlayın.
Вы трое езжайте туда и верните Саманту домой. Üçünüzün oraya gidip, Samantha'yı eve getirmenizi istiyorum.
Да, просто езжайте прямо. Evet, sadece düz gidin.
А прямо езжайте и всё. Dümdüz bu yolu takip et.
Когда закончите здесь, езжайте на квартиру жертвы. DiNozzo, burada işin bitince kurbanın evine git.
Езжайте домой, ребята. Отдохните. Хорошо. Siz eve gidin, biraz uyuyun.
Это хорошо. Соберите немного вещей и езжайте. Tamam o zaman hemen gidip eşyaları hazırla.
Езжайте прямо и после моста поверните налево. Burdan düz gidin ve köprüden sola dönün.
Езжайте обратно как ехали. Geldiğin yoldan geri dön.
Разворачивайтесь и езжайте на север. Geri dönün ve kuzeye gidin.
Езжайте вы, я потом. Siz önden gidin. Ben yetişirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!