Примеры употребления "şişe" в турецком

<>
Tom bir şişe ucuz kırmızı şarap aldı. Том купил бутылку дешёвого красного вина.
Dört şişe hindistan cevizi suyu içtim. Я выпил четыре бутылки кокосовой воды.
mobilya ve ambalaj, özellikle şişe tasarımı. Дизайн мебели и упаковок, вчастности бутылок.
Şişe darbe anında kırıldıysa, kesik cam köprücük kemiği atardamarını kesmiş olabilir. И если бутылка разбилась при ударе, осколок мог рассечь подключичную артерию.
"Mason Endüstri'ye mesaj göndereceğiz" dediğinde, bunu şişe içinde yapacağımızı hiç düşünmemiştim. Я не ожидала, что послание "Мэйсон Индастриз" будет буквально в бутылке.
Bir şişe kaliteli viskinin tadını çıkartan birisiyim. Я- просто парень который наслаждается бутылкой виски.
Bir şişe şarap daha alabilir miyiz, lütfen? Можно нам еще одну бутылку вина, пожалуйста?
Evet, ama genelde bir şişe temizlik losyonunu yanında veriyorlar, ve süet gözlük bezi, yani... Нет, но к ним обычно прилагается бутылочка с очищающим раствором и замшевый платочек, так что...
Maggie'nin yapay armuta alerjisi var ve öğle uykusuna yatmadan önce bir şişe sıcak süt içmeyi sever. у Мэгги аллергия на грушевое пюре, и она любит выпивать бутылочку теплого молока перед сном.
Limonlu kekten vazgeçmek ya da ikinci şişe Merlot'tan örnek oluşturmak için daha mantıklı bir yol olabilir. Отказ от лимонных пирогов и еще одной бутылочки вина Мерло это более правильный способ дать пример.
Bir hap ve bir şişe, Sayın Hakim. Одна капсула и один пузырек, Ваша Честь.
Hem karanlık hem de birlikte bir şişe şarap içtik. Сейчас темно, плюс мы выпили целую бутылку вина.
Monsenyör için sakladığım o özel bir şişe konyağı bana getir. Принеси мне бутылку коньяка, которую я храню для монсеньора.
Tom üç şişe üzüm suyu aldı. Том купил три бутылки виноградного сока.
Dinle. Birkaç şişe su alabilir miyim diyecektim, bende bitti de. Такое дело, могу я купить у тебя пару бутылок воды.
Bir şişe domates suyu ve üç farklı çeşit hardal var. У нас тут бутылка томатного сока и три вида горчицы.
Ve herkes bir şişe şarap getiriyor. И каждый приносит по бутылке вина.
Robin de bir şişe şarap ve kredi notlarıyla birlikte buradan geçiveriyormuş. Робин тоже проходила мимо с бутылкой вина и справкой о доходах.
Güzel mi diye bakmak için fazladan bir şişe daha aldım ama anlamıyorum. - Güzel olduğuna eminim. Я купила ещё одну бутылку, чтобы попробовать хорошее оно или нет, но сказать не могу.
Sen gidip filmi bul, bir şişe şarap aç, ben birazdan geleceğim. Ладно, иди подготовь все к просмотру. Открой бутылку вина. Я скоро приду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!