Примеры употребления "şeyler içmek" в турецком

<>
Bunu kutlamak için bir şeyler içmek ister misin? Не хочешь после чего-нибудь выпить, чтобы отпраздновать?
Bir şeyler içmek istemedi. Она не захотела выпить.
Ama bir şeyler içmek istiyoruz! Но очень хочется чего-нибудь выпить!
Bir şeyler içmek istemez misin? Не хочешь пойти выпить что-нибудь?
Bir şeyler içmek ister misiniz Bay Mckinnon? Я знаю. Хотите выпить, мистер МакКиннон?
Eğer siz veya diğer dedektifler daha sonra bir şeyler içmek isterseniz barmen'e Epstein'le beraberiz deyin. Если вы или другие детективы захотите выпить, скажите бармену, что вы со мной.
Bir şeyler içmek için gelmek ister misin? Не хочешь зайти, хлебнуть по колпачку?
Gelmişken bir şeyler içmek ister misin? Ну что, может по стаканчику?
Kendimi sakinleştirmek için birkaç yudum bir şeyler içmek istedim. Мне просто нужно было немного выпить, чтобы успокоиться.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
'ten önce içmek için çok fazla şey oldu. Слишком много всего, чтобы не выпить до пяти.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Öyleyse, içmek niye? Зачем же тогда пить?
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Içmek için çalıştı sizin suçluluk, var, Benny? Пытаемся залить выпивкой свою вину, да, Бенни?
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Ot içmek, mağduru olmayan bir suç. Думаю курение травы, это меньшее преступление.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Okuldan sonra kahve içmek ister misin? Не хочешь попить кофе после школы?
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!