Примеры употребления "şeyler öldürelim" в турецком

<>
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Onu şimdi öldürelim mi? Теперь мы её убей?
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
O zaman gidip veletlerini öldürelim. Погнали, убьём твоих детей.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Onu bulalım ve öldürelim. Найдём и убьём его.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Ben onu öldürelim demiyorum. Я не говорил убивать.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Hey, Discovery Kanalı, konuşmayı kesin de biraz beyin hücresi öldürelim. Эй, канал Дискавери, кончай трепаться, давай убивать клетки мозга.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
E öldürelim bu yalancı pezevengi. Давайте убьем эту Лежит Cocksucker!
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Onları da mı öldürelim? Их мы тоже убиваем?
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Adamı niye öldürelim ki? Зачем вообще его убивать?
İçeri girelim de sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım. Пойдём внутрь, и я что-нибудь тебе приготовлю.
Onu öldürelim mi o zaman? А если мы убьём его?
Bu onlara bir şeyler hissettirmiş olmadı. Это должно заставить их чувствовать что-то.
Sadece onu öldürelim ve vücudunu saklayalım. Давай прикончим его и спрячем труп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!