Примеры употребления "şeye ihtiyacın" в турецком

<>
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Antiseptik gibi bir şeye ihtiyacın var, tamam mı? Я принесу тебе антисептик или что-нибудь ещё, хорошо?
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Bak, eğer işe yada başka bir şeye ihtiyacın varsa burada çalışabilirsin. Если тебе нужна работа или вроде того, ты можешь работать здесь.
Başka bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen. Позови, если ещё что-нибудь будет нужно.
Bir şeye ihtiyacın var mı abi? Мне что-нибудь принести тебе, брат?
Biraz temiz bezle yaraları dezenfekte edecek bir şeye ihtiyacın olacak. Вам понадобятся чистые тряпки и что-нибудь, чтобы продезинфицировать раны.
Bir şeye ihtiyacın olursa, seslen yeter. Если ещё что-то понадобится - просто крикни.
Bir şeye ihtiyacın varsa, Gwen... Если тебе что-нибудь нужно, Гвен...
Bir şeye ihtiyacın olursa hemen şuradayım. Если что понадобится, я рядом.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın. Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
Bir şeye ihtiyacın olursa, hemen aşağı kattayız. Мы будем внизу, если тебе что-нибудь понадобится.
Bu sabahtan sonra, enerji verecek bir şeye ihtiyacın olur dedim. Решил, что тебе нужно чем-то поднять настроение после такого утра.
Eğer başka bir şeye ihtiyacın olursa, istemen yeter. Если вам что-нибудь понадобится, вам нужно лишь попросить.
Bir şeye ihtiyacın olursa aşağıdaki kutulara bakarsın. Наши вещи в подвале, в коробках.
Bizimleyken, çok fazla şeye ihtiyacın olmayacak. С нами тебе много и не понадобится.
Bir şeye ihtiyacın olursa biz dışarıdayız. Если что нужно, мы снаружи.
Neyse, bir şeye ihtiyacın olursa Gus ve Karin koridorun sonundalar. Словом, если что понадобится, Гас и Карин через коридор.
Bir şeye ihtiyacın olursa, sadece bağır. Если тебе что-то понадобится, просто крикни.
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa, kalacak bir yere... Если тебе что-нибудь понадобится - место, чтобы остановиться...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!