Примеры употребления "şeye hazırlıklı" в турецком

<>
O yüzden bu iş kolay olmayacak, her şeye hazırlıklı olun. Он не простофиля, так что будьте готовы к чему угодно.
Unutmayın, her şeye hazırlıklı olun. Помните, будьте готовы ко всему.
Her şeye hazırlıklı olmak iyi hoş da, bu kadarı da Hitler seviyesinde bir hazırlık. Понимаю, хорошо быть готовой ко всему, но это же типа уровень готовности Гитлера.
Olasılıkların yeniden ayarlanması gibi bir şeye hazırlıklı değiliz. Мы не готовы иметь дело с корректировкой вероятностей.
Bu yüzden her şeye hazırlıklı olmak zorundayız. Поэтому мы должны быть готовы ко всему.
Her şey için hazırlıklı olmalıyız. Нужно быть готовыми ко всему.
İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var. Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
Bunun için hazırlıklı mısın? Ты к этому готова?
Kızın tehlikeli bir şeye bulaşmasını engellemeye çalışıyordun. Ты пытался уберечь ее от чего-то ужасного.
Tabii geldiğinde de, onun için hazırlıklı olacağız. И когда он придет, мы будем готовы.
İnsanların bir şeye inanması gerekiyor. Люди должны во что-то верить.
Yalnız kırıcı ama aynı zamanda yapıcı yorumlara hazırlıklı olun. Просто будьте готовы к жесткой, но конструктивной критике.
İleride bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin. Если что-то понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь.
Güzel. Her zaman en kötüsüne hazırlıklı olmak lazım. И все же, стоит подготовиться к худшему.
Tamam, hiç bir şeye dokunmam. Ладно. Я не буду трогать вещи.
Sana hazırlıklı göründü mü hayatım? Он выглядит подготовленным, милая?
Bu, hatırlamak için çaba göstermem gereken bir şeye benziyor. Это на что-то похоже Я должна сделать усилие и вспомнить.
Bunun tüm dehşetiyle karşılaşmaya hazırlıklı mısınız? Вы готовы встретиться со всеми ужасами?
Antiseptik gibi bir şeye ihtiyacın var, tamam mı? Я принесу тебе антисептик или что-нибудь ещё, хорошо?
Hazırlık sınıfı seçmeleri bir ay sonra yapılacak ve hazırlıklı olmak istiyorum. Прослушивание на пьесу для младших классов через месяц, хочу подготовиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!