Примеры употребления "şey borçlu" в турецком

<>
Aileniz bana bir şey borçlu değil. Ваша семья мне ничем не обязана.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Özgür dünyadaki insanlar size çok şey borçlu Bay Froment. Люди свободного мира Вам многим обязаны, м-р Фроман.
Baba, bana bir şey borçlu değilsin. Отец, ты мне ничего не должен.
Ne ona, ne de aileme bir şey borçlu olmak istemiyorum. Я не хочу быть в долгу у него или моей семьи.
Bize bir şey borçlu değiller. Ничего они нам не должны.
Sana hiçbir şey borçlu olmadığımı biliyorum. - Ama yardıma ihtiyacım var. Я знаю, ты не обязана, но мне нужна твоя помощь.
Victoria'ya hiçbir şey borçlu değilsin. Ты ничего не должна Виктории.
Bu gemideki kimse kimseye bir şey borçlu değil. На этом корабле никто никому ничего не должен.
Hayır, ona hiçbir şey borçlu değilim. Нет, вы ничем ему не обязаны.
Juliette'e hiçbir şey borçlu değilim. Я не обязана Джульетте ничем.
Bu adama hiçbir şey borçlu değilim. Я ничего этому мужику не должен.
Cee, bana hiçbir şey borçlu değilsin. Ты не должна из-за меня это делать.
Ve bana hiçbir şey borçlu değilsin. И ты ничего мне не должен.
Kız bana hiçbir şey borçlu değil. Девчонка же мне ничем не обязана.
Sana hiç bir şey borçlu değilim Henry. Я ничего вам не должен, Генри.
Garrett'a hiçbir şey borçlu değilsin. Ты ничего не должен Гаррету.
Ona bir şey borçlu değilsin. Ты ничего ему не должен.
Hiçbir şey borçlu değilim sana. Я нихрена тебе не должен.
Öyleyse sana bir şey borçlu değilim. Тогда я не должен тебе. Спасибо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!