Примеры употребления "şeker hastalığından" в турецком

<>
Bu yara şeker hastalığından oldu. Эта язва - результат диабета.
Sen bir kaltaksın ve şeker hastalığından öleceksin. Ты сука. И ты умрёшь от диабета.
Kendisinde şeker hastalığı, kalp hastalığı ve romatizma var. Он страдает от диабета, сердечно - сосудистых заболеваний и ревматизма.
Doktorlar genetik bir beyin hastalığından olduğunu söyledi. Доктор сказал, это генетическое заболевание мозга.
Anne, mantar şeker hastalığına iyi gelir. Мама, грибы хороши на сахарный диабет.
Ona da babasının hastalığından, bir doz lazım. Он нуждается в какой-то части болезни своего отца.
Çantalarınızı bırakın hadi, Terry teyze daha çok şeker verecek. Отнесите рюкзаки, и тётя Терри даст вам ещё конфет.
Pisliğinden, hastalığından, sefaletinden! Грязь! Болезни! Нищета!
Viski, ezilmiş şeker, biraz da bitter. Виски, кусок сахара, и горькая настойка.
Suçlu sonradan tanımlanamayan tropik bir deri hastalığından ölmüş. Преступник позже скончался от неизвестной кожной тропической болезни.
Sana da şeker alayım mı, küçük kız? Хочешь, я куплю тебе конфет, малышка?
İçtenlikle umuyorum ki yakında hastalığından iyileşeceksin. Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.
Tuz, su ve iğneyi damardan intravenöz sıvı olarak kullanabilir ama ya şeker? Dur! Соль, воду и иглу можно использовать для внутривенного введения, но зачем нужен сахар?
Benim gemileri, sizin şeker. Мои корабли, ваш сахар.
Prezervatif ve naneli şeker. Презервативы - и леденцы.
Benim içimde şeker yok. Я не напичкана конфетами.
Yanan çatılar, katledilmiş yerliler, şeker ambalajı! Горящие хижины, трупы, фантики от конфет.
Mabel yine o bayat şeker paketlerinden yemiş. Мейбл просто снова переела пакетиков с сахаром.
Krema ve şeker, değil mi? Со сливками и сахаром, да?
Yani Bonnie ve Clyde olarak ne kadar şeker oluruz? Будет мило, если мы будем Бонни и Клайдом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!