Примеры употребления "şarkı söyleriz" в турецком

<>
Biz Tardis'e atlayıp, gezegen çapında bir tarama başlatacağım, sonra birlikte şarkı söyleriz. Возвращаемся в ТАРДИС, я сделаю полную диагностику планеты, а потом споём песенку.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Evet. Her zaman ne söyleriz? И что мы всегда говорим?
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Kendimize gerçeğin daha iyi olduğunu söyleriz. Мы говорим себе что реальность лучше.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
O zaman söyleriz ona. Тогда мы ему скажем?
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Evet, bizler birçok şey söyleriz. Да, мы много чего говорим.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Bir şirket olarak Cardiff Electric'in pc gelişmelerini takip ettiğini söyleriz. Скажем, что компания Cardiff Electric всегда занималась разработкой ПК.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Çünkü o zaman polise hepsinin senin fikrin olduğunu söyleriz. Мы скажем копам, что все это ты придумал.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
O zaman şeytanların onun peşinde olduğunu söyleriz. Скажем, что за ней придут демоны.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Trisha, bu şarkı senin için. Триша, эта песня для тебя.
Bunu sadece şarkı söylediklerinde yapabilir. Только когда они поют караоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!