Примеры употребления "şanslı bir" в турецком

<>
Şanslı bir adam Dr. Hamza. Он счастливчик, доктор Хамза.
Sen çok şanslı bir çocuksun. Ты очень удачливый маленький мальчик.
Şanslı bir adamsın Leonard. Ты счастливчик, Леонард.
Çeviri hareketi sayesinde Harizmi, hem Yunan hem Hint matematik geleneklerine erişimi olan olağanüstü şanslı bir konumda idi. Благодаря "Движению переводов".. Аль-Хорезми удивительно повезло.. получить доступ к греческой и индийской математическим традициям.
Şanslı bir tahminde bulundum. Видимо, удачно догадался.
Belki şanslı bir atış yaparız. McKay? Ну, мы сделаем хороший выстрел.
Şanslı bir şekilde, çocuk babasına çekti. К счастью, мальчик пошёл в отца.
Bunu senin Bay Axum için söyleyeceğim. O çok şanslı bir adam. Скажу я вам, ваш мистер Аксум - очень счастливый человек.
Luke ne kadar şanslı bir piç olduğunun farkında değil. Люк не понимает, какой он везучий сукин сын.
Tebrikler Daniel, Violet şanslı bir kadın. Поздравляю, Дэниель. Вайолет очень повезло. Спасибо.
Bence Enzo Amca ne kadar şanslı bir berber olduğunun farkında değil. Не думаю, что дядя Энзо представляет какой он счастливый парикмахер.
Ama şanslı bir çocuksun. Hayvan krallığının başka bir yerinde olsan, anne-baban seni doğduğunda yerdi. Но тебе повезло, в животном мире твои родители съели бы тебя еще при рождении.
Kocan şanslı bir adam. Твоему мужу очень повезло.
Kocan şanslı bir erkek. Ваш муж - счастливчик.
Ben de şanslı bir kızım. А я, просто счастливчик.
Ajan Borin şanslı bir bayan. Агент Борин - счастливая дамочка.
Ben şanslı bir adamdım. я был обеспеченным человеком.
Ne kadar şanslı bir adam olduğunun farkında mı Denise? Понимает ли он, насколько ему повезло, Дениз?
Farfara, sen şanslı bir iblissin. Скарамуш, какой же ты везунчик.
Walter şanslı bir adammış. Похоже, Уолтеру повезло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!