Примеры употребления "şaka yapmıyorum" в турецком

<>
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Annie, şaka yapmıyorum. Энни, я серьезно.
Bir adamın itibarının söz konusu olduğunu biliyorsun ve şimdi sana şaka yapmıyorum. Знаешь, на кону репутация человека, и я не шучу сейчас.
Ben ciddiyim, şaka yapmıyorum. Серьёзно, я не шучу.
Şaka yapmıyorum, açım. Серьёзно, я голодная.
Şaka yapmıyorum. Tüm hafta boyunca bu anı bekledim. Без шуток, я ждал этого всю неделю.
Dikkatli ol Chelle, şaka yapmıyorum bak. Будь осторожна, Шелл. Я не шучу.
yıl falan dayanır, şaka yapmıyorum. Они проживут не меньше двадцати лет.
Kesinlikle şaka yapmıyorum hanımefendi. Совсем нет, мадам!
Hadi ama ben şaka yapmıyorum. Да брось. Я не шучу.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Böyle olması için hiçbir şey yapmıyorum bile. Я даже ничего с ней не делаю.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Ben, artık bu işleri yapmıyorum. Я больше не занимаюсь грязной работой.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Bunu Joo Won'u mahvetmek için yapmıyorum. Я не собираюсь ломать ему жизнь.
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Yasa dışı bir şey yapmıyorum. В этом нет ничего незаконного.
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Evet, sağol adamım ama artık böyle şeyler yapmıyorum ben. Да. Не, чувак. Я больше этой фигней не занимаюсь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!