Примеры употребления "şaşkın şaşkın bakar" в турецком

<>
Arabadaki çocuklar şaşkın şaşkın bakar. Дети в машине выглядят удивлёнными.
Şaşkın şaşkın bakma Bay Wazowski. Не удивляйтесь, м-р Вазовский.
Evet, şuna bakar mısın? Да, вы посмотрите?!
Bu yüzden işimize ihtiyacımız var şaşkın. Поэтому-то нам нужна работа, дурак.
Öyle şaşkın şaşkın bakma. Не смотри так удивлённо.
Evlenmiş olabilir. Ücretleri kimin ödediğine bakar mısınız? Можете проверить, кто оплачивает её квартальные?
Şaşkın, sinirli, itici. Растерянный, гневный, импульсивный.
Benim için şu kumandaya bakar mısın? Ты не мог бы включить пульт?
Bir ay boyunca şaşkın dolaşmıştım. Я выглядела удивленной целый месяц.
Balıklar bunun çaresine bakar. Рыба обо всем позаботится.
O kadın da şaşkın mı yoksa akıllı mı bilemiyorum. Даже не знаю, она смущена или притворяется умной.
Bakar mısın birader, çakmağın var mı? Извини, браток, закурить не найдётся?
Belki yarı şaşkın olabilir. Может, немного удивленной.
Bakar mısın, ruh? Прошу прощения, дух.
Oh! Hayır, olmaz, yo, yo, yo, şaşkın. О, нет, нет, нет, нет, нет, глупышка.
Bakar mısınız? Bu papatya çayı mı? Смотри, это лечебный чай из ромашки?
Şaşkın maymun, ahbap. Okuyamıyor musun? "Сумасшедшие обезьяны", чувак.
Bakar mısın, normal boyutlu insan? Извините меня, обычного размера люди.
Barmen şaşkın şarkın sorar: Бармен с удивлением спрашивает:
Jerry, şu spor cekete bakar mısın? Джерри, посмотри на эту спортивную куртку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!