Примеры употребления "şüphe yok" в турецком

<>
Aynı hisleri paylaşan pek çok yaşam formundan biri olduklarına hiç şüphe yok. Нет сомнений, что многие формы жизни с ними в этом согласны.
Lagertha, Skjaldmö olduğu için onu tercih edeceğine şüphe yok. Без сомнения, ты предпочитаешь её потому что она воительница.
Hiç şüphe yok, yılındaki Yankees. Без сомнения, '99 Янки.
Aklımda hiçbir şüphe yok. У меня никаких сомнений.
Bayan Marks'dan olduğuna şüphe yok. Без сомнений, мисс Маркс.
Bu o, şüphe yok. Без сомнения, это он.
Şüphe yok ki oğlum, Brice, ona çok tutulmuş. Не удивительно, что мой сын Брайс так поражён ею.
Hayır ama Koreceyi mükemmel konuştuğuna şüphe yok. Не знаю, но по-корейски говорит здорово.
Şuna şüphe yok ki her köpeğin bir oğlu olmalı. Без сомнения: У каждой собаки должен быть мальчик.
Ve şüphe yok ki Mason bir yolunu çoktan bulmuştur.Buna eminim. Я уверена, что Мейсон уже нашел способ их проехать.
Bir Danın ganimetini daima koruyacağına hiç şüphe yok. Несомненно, ведь датчанин всегда оберегает свою добычу.
Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok. Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья.
Yapımcısın, şüphe yok. Ты продюсер, конечно.
Evet, buna şüphe yok. Да, нет никаких сомнений.
Senin için oraya gitmen büyük bir fırsat, buna şüphe yok. Поездка - это, без сомнения, хорошая для тебя возможность.
Bu Sal Natale, ona şüphe yok. Да, это Сэл Натали, точно.
Denise'in senden bıkmış olduğuna hiç şüphe yok. Неудивительно, что Денис ушла от тебя!
Benden daha önemli olduklarına şüphe yok. Без сомнения, они важнее меня.
Şüphe yok ki anneniz İtalya'ya âşıktı. Конечно, ваша мать обожает Италию.
Kafayı yemiş olduğuna hiç şüphe yok. Неудивительно, что он такой чокнутый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!