Примеры употребления "İki katı" в турецком

<>
İki katı mal, bu çok fazla. В два раза больше товара, круто.
İki katı yaşında bir adamla. С мужчиной вдвое ее старше.
İki katı rüşvet mi vermemi istiyorsun? Ты дал взятку вдвое больше нужного.
İki katı yaşında hoş bir Ermeni gangsterle. За милого армянского бандита вдвое старше её.
Katı ekonomi politikası, yenilikçilik. Твёрдая экономическая политика, прогресс.
Üst katı mı alt katı mı? О верхнем этаже или о нижнем?
Ama. katı güvende tuttuk. Но мы сохранили уровень.
Beryl'deki şiddetli fırtınada katı sel bastı ve tüm güç gitti. Во время урагана Берил затопило нижних этажа и выбило свет.
Beyaz cücelerde Dünya'nın 00 katı bir kütle, Dünya büyüklüğünde bir hacme sıkıştırılmıştır. Его масса в раз больше массы Земли, он сжат до объема Земли.
Cam haklı, bazen biraz katı olabiliyorum. Кэм прав. Я могу быть слегка жестким.
Essex Otel'in çatı katı tamamen kapalı. Весь верхний этаж гостиницы Эссекс закрыт.
Gerçi zaten müteahhit tüm alt katı sel bastığını söylemişti. Хотя подрядчик сказал, что весь нижний этаж затоплен.
Jüpiter hayli gazlı bir gezegendir. Gazdan oluşur. Dolayısıyla üzerine iniş yapıp gezinebileceğiniz katı bir zemini yok. Эта планета состоит из газа, на ней нет твердой поверхности, на которую можно приземлиться.
Bir zamanlar bundan iki katı çirkin olduğuna inanmak zor. Трудно поверить, что она когда-то была вдвое противней.
Hicks, üst katı al. Хикс, займи верхний уровень.
Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım. Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже.
Bu, babasının süper katı olduğu bir diğer şey. Это еще одно, что ей отец строго запрещал.
Ben de şimdi ikinci katı bitiriyordum. Я как раз заканчиваю второй слой.
Evet, departman tüm katı kapattı. Да, департамент занял целый этаж.
Bu bir yıldırımın neredeyse iki katı enerji demek. Это почти в раза больше силы вспышки молнии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!