Примеры употребления "İş arkadaşlarınla" в турецком

<>
Gus, arkadaşlarınla tanıştırmayacak mısın? Evet. Гас, ты не представишь своих друзей?
Üniversitedeki yatakhanenizde oturup, arkadaşlarınla esrar çekiyorsun bu zırva çözümü mü buluyorsun? Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?
Sen arkadaşlarınla burada kal. Побудь здесь с друзьями.
Arkadaşlarınla o partideydiniz, değil mi? Ты был на вечеринке с друзьями.
Sorunu arkadaşlarınla konuşarak çözersin. Обсуждать это с друзьями.
Git kendi arkadaşlarınla takıl. Общайся со своими друзьями.
Tabii en kadim arkadaşlarınla birlikte. А так же лучших друзей.
Belki arkadaşlarınla ya da dostlarınla hatta ve hatta çalıştığın insanlarla? Может, с друзьями, знакомыми, даже с коллегами?
Hadi git de arkadaşlarınla oyna. Иди и поиграй с друзьями.
Cece, arkadaşlarınla bu şekilde zaman geçirmeyi mi seviyorsun? Сиси, это так ты проводишь время с друзьями?
Arkadaşlarınla dışarıda olmaya daha çok tercih ederdin, biliyorum. Я знаю, ты бы лучше тусовалась с друзьями.
Şu arkadaşlarınla paylaştığın çatı katından bahsediyorum. Который ты делишь со своими друзьями.
Arkadaşlarınla veya erkek arkadaşlarınla irtibatı nasıl koparmıyorsun? Как не потерять друзей? Или парня?
Mafya arkadaşlarınla kaldığın yerden devam edeceğini mi? И продолжишь дела с друзьями из мафии?
Ve evet arkadaşlarınla gezintiye çıkabilirsin. Tamam. Да, можешь покататься с друзьями.
Seni arkadaşlarınla dans ederken görmek güzel, demek her şey yolunda. Смотрю ты танцуешь со своими друзьями, то есть все отлично.
Bolşevik arkadaşlarınla birlikte git! Уходи со своими друзьями-большевиками!
Yeni arkadaşlarınla ailen arasında seçim yapman gereken bir an gelecek olursa, kimi seçeceğini göreceğiz. Если придется выбирать между твоими новыми друзьями и твоей семьей твой выбор должен быть очевиден.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!