Примеры употребления "İş arkadaşlarımın" в турецком

<>
İş arkadaşlarımın önünde küçük düşürdün beni. Ты опозорила меня перед моими коллегами.
İş arkadaşlarımın çevirdiği tüm dolapları öğreniyorum. Я узнаю всякие гадости про коллег.
Arkadaşlarımın çoğu üniversiteden mezun oldu bile. Почти все мои друзья закончили колледж.
Arkadaşlarımın olduğu yere geri dönmek zorundayım. Мне надо вернуться к своим друзьям.
Arkadaşlarımın, iş arkadaşlarımın... Моих друзей, сотрудников.
Arkadaşlarımın hayatı karşılığında mı? Üzgünüm. В обмен на жизни моих спутников?
Arkadaşlarımın seninkilerden daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Ты думаешь, мои друзья лучше твоих?
ve neredeyse tüm arkadaşlarımın evindeki tuvaletlere. И в ванных комнатах всех друзей.
Arkadaşlarımın başarıları beni mutlu ediyor. - Gerçekten mi? Мне нравится, когда у моих друзей все хорошо.
Sadece kazanmak için arkadaşlarımın işlerini sabote etmiyorum! Я просто не мешаю моим друзьям выигрывать.
Yani benim bile arkadaşlarımın yarısı daha erkek olamadılar. Половине моих друзей ещё очень до этого далеко.
Sophia'nın manitası beni iş arkadaşlarımın ve dostlarımın önünde kelepçeliyor. Коп-парень Софии арестовывает меня перед моими друзьями и коллегами.
Tüm siyah arkadaşlarımın bir sürü beyaz arkadaşı var. Все мои чёрные друзья имеют кучку белых друзей.
En iyi arkadaşlarımın ölümünü seyrettim Zeigler. Мои друзья умерли на моих глазах.
Evet, ama arkadaşlarımın bana ihtiyacı var, Bruce. Да, но я нужна своим друзьям, Брюс.
Ortodoks arkadaşlarımın çoğu yaşında evlendi. Мои ортодоксальные подруги повыходили замуж в.
Bu kadın, evimin, arkadaşlarımın, işimin peşine düştü. Эта женщина нацелилась на мой дом, друзей, работу.
Hayır, arkadaşlarımın evine. Нет, к друзьям.
Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün. Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей.
Pekâlâ, arkadaşlarımın yanına döneyim artık. Ладно, я пошла к друзьям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!