Примеры употребления "моими друзьями" в русском

<>
Ты унизила меня перед моими друзьями. Arkadaşlarımın önünde, beni küçük düşürdün.
Нейт, познакомься с моими друзьями. Nate, birkaç arkadaşımla tanışmanı istiyorum.
Тренировка в Разделите Миров сделала меня несколько старше по сравнению с моими друзьями? Ayrık dünyada yapmış olduğum eğitim arkadaşlarımdan daha olgun olmamı sağladı, değil mi?
Хочешь познакомиться с моими друзьями? Arkadaşlarımla tanışmanı istiyorum. Olur mu?
Коп-парень Софии арестовывает меня перед моими друзьями и коллегами. Sophia'nın manitası beni iş arkadaşlarımın ve dostlarımın önünde kelepçeliyor.
Оставайтесь с моими друзьями. Они позаботятся о вас. Sen burada arkadaşlarımla kal, sana iyi bakarlar.
Познакомься с моими друзьями. Gel ve arkadaşlarımla tanış.
Вы знакомы с моими друзьями? Kızlar, arkadaşlarımla tanıştınız mı?
Я играю с моими друзьями. Arkadaşlarımla oynuyorum.
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми? Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum.
В школе он продавал нам с друзьями травку. Bu herif lisedeyken bana ve arkadaşlarıma ot satardı.
Сижу с тремя моими новыми друзьями и красивой девушкой Меган. Üç yeni dostum ve Megan adında güzel bir kızla oturuyoruz.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Что будет с моими детьми? Çocuklarım? Onlara ne olacak?
Мы поругались немножко, и снова скоро станем друзьями.. Biz tekrar arkadaşlar edindim sonra biraz kavga ettik ve.
Деревенские дети станут моими учениками! Köylü çocuklar benim öğrencim olacaklar.
Поддерживать контакты со старыми друзьями? Eski arkadaşlarla görüşmeye devam etmek.
Хорошо, моими братанами? Kardeşlerim, oldu mu?
Мне нравится считать их своими друзьями. Onların arkadaşım olduğunu düşünmek hoşuma gidiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!