Примеры употребления "üvey kardeşiyim" в турецком

<>
Üvey kardeşiyim ve resmi olarak barışçı biriyim. Ее сводный брат и признанный пацифист. Ясно.
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Ben onun küçük kardeşiyim. Я его младший брат.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Keith Murphy, damadın erkek kardeşiyim. Кит Мёрфи, я брат жениха.
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Hayır, konuşmamı bitirmeyi düşünüyorum Al çünkü ben onun kardeşiyim. Я ещё не закончил, Эл, я его брат.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Evet, doğru, Julius'un kardeşiyim. Да, точно, брат Джулиуса.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Ben konuk değilim, kraliçenin kardeşiyim. Я не гость. Я сестра королевы.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
İç savaşı önlemek için kardeşim ve üvey annemin ölmesi gerekiyordu. Брат и мачеха должны были погибнуть во избежание гражданской войны.
Hey, üvey kardeş. Привет, сводный брат.
Hayır, o üvey babam... Нет, то мой отчим.
Ben Sean'ın üvey babasıyım, Hank Parsons. А я Хэнк Парсонс, отчим Шона.
Üvey anneme bir mesaj atayım. Я только напишу приемной маме.
Şey, üvey babam bağımlı değildi. Ну, мой отчим был алкоголиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!