Примеры употребления "üvey babamız" в турецком

<>
Üvey babamız çok vahşiydi. Наш отчим был груб.
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Kutsal Babamız, Kiliseyi dönüşü olmaz bir mahva sürükleyebilecek bazı yeni uygulamalar getirmek niyetinde. Святой Отец намерен принять ряд новых мер, которые приведут к неминуемому вырождению Церкви.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Babamız evi birden terk etmiş gibi hissetti. Она изменилась, когда ушел наш отец.
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Ve yeni babamız için, Robert baba. И для нового папы, папы Роберта.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Babamız ikimizi de yönlendirdi. Отец просто манипулировал нами.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Putperest bir şölen günü Hristiyan bir şölen günüyle bağdaştırılabilir mi, Kutsal Babamız? Можно ли сводить воедино, Святой Отец, языческий праздник и праздник христианский.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Ben eşcinselim, Kutsal Babamız. Я гомосексуалист, Святой Отец.
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Ama o bizim babamız değil. Но он не наш отец...
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Kutsal babamız, ben... Святой Отец, я...
İç savaşı önlemek için kardeşim ve üvey annemin ölmesi gerekiyordu. Брат и мачеха должны были погибнуть во избежание гражданской войны.
Ahh! Anne babamız ne derdi? Что сказали бы мама с папой?
Hey, üvey kardeş. Привет, сводный брат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!