Примеры употребления "üvey annesi" в турецком

<>
Üvey annesi ile konuştunuz değil mi? Вы говорили с пожилой приемной матерью?
Siz Sharon Warwick'in üvey annesi misiniz? Вы были приемной матерью Шэрон Уорвик?
Üvey annesi ya da üvey kardeşisin? Ну сводная мать или сводная сестра?
Annesi ve kız kardeşi tarafından onaylanmıştır. "Одобрено матерью и сестрой".
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Ama çocuğumun annesi olarak. Как мать моего ребенка.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Ian sadece biraz geriliyor, tıpkı annesi gibi. Иэн просто немножко завелся. Прямо как его мама.
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Annesi bebeğini çok seviyor. Мама любит своего мальчика.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Ashley'nin annesi balo için neden beni arıyor?! Почему мама Эшли звонит мне для координации выпускного?
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Annesi geçen yıl yüksek dozdan ölmüş. Мать умерла от передозировки год назад.
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Bak ne diyeceğim, Sam'in annesi şu anda bu konuşmayı %100 yapmak istemiyor. Так, знаете что?% мамы Сэм не хочет вести сейчас этот разговор.
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Hep küçük bir kızın annesi olmak istemişimdir. Я всегда мечтала стать матерью прекрасной малышки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!