Примеры употребления "özürlerimi sunuyorum" в турецком

<>
Bunun için en içten özürlerimi sunuyorum. За это я искренне прошу прощения.
Yaptığım gerçekten de iğrenç bir şeydi. Affedilmeyi beklemiyorum ama en içten özürlerimi sunuyorum. И, хотя и не ожидая прощения, я приношу вам искренние извинения.
Özürlerimi sunuyorum, tamam mı? Я прошу прощения, хорошо?
Söylediklerimden dolayı size özürlerimi sunuyorum. Я приношу свои извинения за то, что сказал.
Üzgünüm, Harry, özürlerimi sunarım. Прости, Гарри, извини меня.
Sana bir şans sunuyorum. Я предлагаю тебе выбор.
Hepsine özürlerimi ilet, Ida. Извинись перед всеми, Ида.
Bunu yapman için sana bir fırsat sunuyorum. Я даю тебе шанс принять вот что.
Özürlerimi kabul edin Bay Knox. Мои извинения, мистер Нокс.
Hiçbir şey. Sadece ona yeni seçenekler sunuyorum. Ничего особенного, предоставляю ему право выбора.
Narn adına, saldırı için özürlerimi iletmeme izin verin. От имени Нарна, я приношу извенения за атаку.
Sana bir iyilik sunuyorum. Я предлагаю тебе дар.
Özürlerimi peşinen kabul et. Прими мои извинения авансом.
Kumarı sevenler için eşsiz bir mali hizmet sunuyorum. Я предлагаю уникальные финансовые услуги любителям азартных игр.
İçerideki bayana özürlerimi iletir misiniz? Можете передать им мое сообщение?
Ben de sana çözüm sunuyorum. И я тебе его предлагаю.
Lütfen Yüce Majestelerine özürlerimi iletin. Передайте мои извинения его величеству.
Sana limitleri olmayan bir hayat sunuyorum. Я предлагаю тебе жизнь без ограничений.
En derin özürlerimi sunarım, Christine. Я приношу глубочайшие извинения, Кристина.
Bugün size bir gelecek sunuyorum. Сегодня я предлагаю тебе будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!