Примеры употребления "мои извинения" в русском

<>
Рэд, мои извинения. Red, kusura bakma.
Мои извинения, Святой Отец. Papa Hazretleri, kusuruma bakmayın.
И мои извинения, Тэд. Ayrıca, özür dilerim Ted.
Мои извинения Марку Твену. Mark Twain'den özür dilerim.
Ну вы передадите ей мои извинения? En azında ona özrümü iletir misin?
Послушайте, я сходил и извинился перед ним и он принял мои извинения. Yanına gittim ve Peter Mills'ten özür diledim, o da özrümü kabul etti.
Мои извинения, мистер Нокс. Özürlerimi kabul edin Bay Knox.
Можешь просто принять мои извинения? Lütfen özrümü kabul eder misin?
Мои извинения, Невин. Özer dilerim, Naveen.
Мисс Льюис, прошу принять мои извинения. Bayan Lewis, lütfen özrümü kabul edin.
Ты примешь мои извинения? Özrümü kabul edecek misin?
Прими мои извинения авансом. Özürlerimi peşinen kabul et.
Еще раз приношу свои извинения. Hayır. Tekrarlıyorum, çok üzgünüm.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Я приношу извинения за тот вечер. Geçen geceki sahne için özür dilerim.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Дамы и господа, Я приношу извинения за небольшую задержку. Bayanlar ve baylar, bu kısa gecikme için özür dilerim.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Он хотел бы передать послу Турции ваши извинения. Buraya sayın elçi adına özrünüzü kabul etmeye geldim.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!