Примеры употребления "öz güven" в турецком

<>
Saç yaptırmak bir kadına çok fazla öz güven verebilir. Вытянутые волосы дают женщине слишком много уверенности в себе.
Öz güven patlamasina ihtiyacin var. Тебе просто нужно поднабраться уверенности.
Ama genç; öz güven eksikliği var. Но он молод - не хватает уверенности.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Artık kimseye güven olmuyor! Уже никому нельзя доверять!
Güven bana, benim de kusurlarım var. Поверь мне, у меня есть недостатки.
Bu güven meseleleri üzerine. О проблемах с доверием.
Güven bana, o zamanlarda yaşadım. Поверьте мне, я там жил.
Güven bana. Çorap daha güvenceli. Поверь мне, в носок.
Sen güven hakkında ne bilirsin, huh? Что ты знаешь о доверии, а?
Onu seviyorsan ona güven ve bana güven. Если любишь, верь ей и мне.
Güven bana, ben hemşireyim. Доверься мне, я медсестра.
Benimle güven hakkında konuşmaya nasıl cüret edersin? Как ты смеешь говорить мне о доверии?
Güven bana, Paige. Доверьтесь мне, Пейдж.
Biz de tam, iyi bir evliliğin sırrının "güven" olduğunu söylüyorduk. Мы только что им говорили, что ключ к хорошему браку это доверие.
Hislerine güven, Swan. Доверься интуиции, Свон.
Ve güven benim için her şeydir. А доверие для меня - главное.
Öyle mi? Nereden biliyorsunuz diğer tarafa güven içinde gideceğini? Откуда вы знаете, что он будет там в безопасности?
Çocuğunla güven üzerine kurulu bir ilişkin olduğunu bilmek güzel. Приятно иметь отношения с детьми, построенные на доверии.
Güven bana, bunu seveceksin. Поверь мне. Этот тебе понравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!