Примеры употребления "уверенности" в русском

<>
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Это просто придает уверенности. Güven konusunda ilham veriyor.
Нет уверенности, что Карл останется с нами надолго. Karl'ın bizimle uzun bir müddet kalacağı da kesin değil.
Немного больше уверенности, Сэм. Biraz inançlı ol, Sam.
Полной уверенности нет, сир. Henüz kesin değil, efendim.
Хорошо, ещё раз для уверенности, Бен. Emin olmak için bir kere daha yapalım Ben.
У тебя нет уверенности. Kendine hiç güvenin yok.
Все проблемы не от незнания, а от ошибочной уверенности в собственном знании. Başınızı derde sokan bilmediğiniz şeyler değildir. Bildiğinizden emin olduğunuz, doğru olmayan şeylerdir.
Вытянутые волосы дают женщине слишком много уверенности в себе. Saç yaptırmak bir kadına çok fazla öz güven verebilir.
Тебе нужно просто немного уверенности. Birazcık kendine güvenmen lazım sadece.
Не хватает лишь уверенности. Sana gereken şey özgüven.
Больше уверенности, Двайт! Kendine güven, Dwight!
Энди, танец уверенности. Andy, Güven dansı.
Тебе просто нужно поднабраться уверенности. Öz güven patlamasina ihtiyacin var.
Больше уверенности в себе! Kendine daha fazla güvenmelisin!
В этом нет никакой уверенности. Bu kesin bir şey değil.
Это дало мне столько уверенности. Bu iş bana özgüven verdi.
Для большей уверенности нужно провести тест ещё раз. Emin olmak için testi bir kez daha yapmalıyız.
Это даст тебе больше уверенности. Sana daha çok özgüven verir.
Но он молод - не хватает уверенности. Ama genç; öz güven eksikliği var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!