Примеры употребления "ön kapıya" в турецком

<>
Sadece ön kapıya git. Просто подойди к двери.
Osborne, ön kapıya git. Осборн, к парадному входу!
Ön kapıya bir şey mi oldu? Что-то не так с входной дверью?
Ön kapıya mı assak diye düşünüyordum. Так я думал о парадной двери.
Sabah gizlice evin etrafında dolaşır ön kapıya gider ve zili çalar. Утром она обойдет дом, подойдет к главному входу и позвонит.
Ön kapıya neon ile "gel bizi öldür" yazmak gibi bir şey. Это все равно зажечь неоновую вывеску над дверью "Приходите нас убить".
İkinci birlik, ön kapıya! Второй взвод - передние ворота!
Ön kapıya yaklaşmama bile izin vermezler. Даже близко к порогу не подпустят.
Ön kapıya daha yakın. Она ближе ко входу...
Alex, şu anda ön kapıya gidiyor. Алекс, он выходит через переднюю дверь.
Ön kapıya ne dersin? Как насчет главного входа?
İda Greenberg'in o kapıya yapışıp kalmasını sağla. Заставь Иду Гринберг зарыть свою антимоскитную дверь.
Michelle, kapıya bak. Мишель, открой дверь.
Tamam, "Madem içeri girdin, turbaları öylece kapıya bırak" "теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери.
Muhtemelen kapıya sığamıyordur, değil mi? Вдруг он перестанет проходить в дверь.
numaralı uçuş yolcuları, numaralı kapıya lütfen. Рейс пассажиров просят пройти к седьмым воротам.
Bu çocukları kapıya götürün. Проводите мальчиков на выход.
yani, insan kapıya ne söyler ki? Послушай, что я могу сказать двери.
Beni o lanet kapıya götür, gerisini ben hallederim. Доведи меня до двери, с остальным я разберусь.
Ana kapıya gitsen iyi olur. Езжайте лучше через главные ворота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!