Примеры употребления "öldürebilir" в турецком

<>
Yeterli gücü olan bir cadı Klaus'u öldürebilir. Ведьма с достаточной силой может убить Клауса.
O kadar yaşlı ki, bu vereceğimiz haber adamı öldürebilir. Этот парень такой старый, эта новость буквально убьет его.
Yani kolayca arabasını park edip Danni'nin dairesine yürüyüp onu öldürebilir ve otele geri dönüp geceyi orada harcayabilir. Он легко мог припарковаться, дойти до квартиры Денни, убить ее, и вернуться в отель.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Bir büyücü öldürebilir sanırım ama bir beyefendi katiyen öldürmez. Полагаю, волшебник может, но джентльмен не станет.
Düşman açık yerlerden içeri dalıp tüm çocuklarımızı öldürebilir. В открытые ворота ворвется враг, погибнут дети.
Güvenlik protokollerini kaldırdım, böylece holografik bir mermi bile öldürebilir. Я обошёл систему безопасности Теперь даже голографические пули могут убивать.
Sevgili kutup ayıların seni bir fıstık veya her neyse onun için öldürebilir ve yiyebilirler. Ваши любимые белые медведи убьют вас за арахис. Или, что там они едят.
Aerosol halindeki partilerin bir litresi bile 00 kişiyi öldürebilir güçte. В состоянии аэрозоля один такой литр может убить тысячу людей.
Sarek'in durumunda, uyarıcı onu öldürebilir. В состоянии Сарека стимулятор убьет его.
Ya da mastositoz olabilir ki sistemik şoka sebep olup onu birkaç gün içinde öldürebilir. Или мастоцитоз, который может вызвать соматический шок и убить её за пару дней.
Eğer bu doğruysa ve bir ruh onu öldürdüyse, o ruh hepimizi de öldürebilir. Если её на самом деле убил дух, он может убить и всех нас.
Eğer ger dönersem, yaşlı Sam beni öldürebilir. Если я вернусь, Старик Сэм убьёт меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!