Примеры употребления "öldürdüğünü itiraf etti" в турецком

<>
Bay Johnson da Charlie Rush'ı öldürdüğünü itiraf etti. Мистер Джонсон признался в убийстве мистера Чарли Раша.
Waits onu öldürdüğünü itiraf etti. Уэйтс признался в его убийстве.
Daniel Holden Hanna'yı öldürdüğünü itiraf etti. Дэниэл Холден признался в убийстве Ханны.
Valerie Oliphant Caterina'yı öldürdüğünü itiraf etti. Валери Олифант призналась в убийстве Катерины.
McCall, Hickok'u öldürdüğünü itiraf etti. МакКолл уже сознался в убийстве Хикока.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
Silas Cole karakola elinde silahla geldi ve itiraf etti. Сайлас Коул пришел в участок с дробовиком и сознался.
Ölmeden önce itiraf etti. Он сознался перед смертью.
Brian itiraf etti, ve bileklikteki DNA'da doğruladı. Признание Брайана и ДНК на бусах подтверждают это.
Gregory bıçakladığını itiraf etti. Грегори сознался в нападении.
Bay Jane suçunu itiraf etti. Ama benim davalıma çok sinir bozucu davranıyordunuz. Но, могу сказать в свою защиту, вы были очень назойливы.
Onu dövdüler, suçsuzluğu apaçık ortadayken, itiraf etti. Его ведь тогда били, и он признался безвинно.
Arabaya bomba koyduğunu da itiraf etti. Признался в подлоге бомбы в машину.
Aşağı yukarı ikimize de itiraf etti. Спенсер, он признался нам обоим.
Sarita, Manoher çocuk kaçırma suçunu itiraf etti ve aynı zamanda Ronnie'nin yerini söyledi. Да, Сарита. Он признался в двух похищениях. А также сказал, где Ронни.
Soames ilk iki cinayeti işlediğini itiraf etti. Соамс фактически признался в первых двух убийствах.
Ama diğer taraftan, planı buyduysa, en başta bu suçu neden itiraf etti ki? Но тогда, если это был его план, почему он сначала признался в убийстве?
Yaşlı teyze yıllık Rhode Island'daki çözülmemiş cinayeti itiraf etti. Старушка призналась в совершении убийства лет назад в Род-Айленде.
Aşağı yukarı itiraf etti sayılır. Он практически в этом признался.
Adam orada sihir adına hiçbir şey olmadığını itiraf etti. Парень только что подтвердил, что магии не существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!