Примеры употребления "сознался" в русском

<>
Он сознался в убийстве Ханны. Onu öldürdüğünü de itiraf etti.
Сказала, что ты сознался в моём изнасиловании. Onlara, bana tecavüz ettiğini itiraf ettiğini söyledi.
МакКолл уже сознался в убийстве Хикока. McCall, Hickok'u öldürdüğünü itiraf etti.
Парень девушки сознался в убийстве два месяца назад. Erkek arkadaşı iki buçuk ay önce itiraf etti.
Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти. Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti.
Он бы лишился их, если бы сознался. Hatasını itiraf ettiği takdirde bütün hepsi hayal olacaktı.
Сайлас Коул пришел в участок с дробовиком и сознался. Silas Cole karakola elinde silahla geldi ve itiraf etti.
Он сознался перед смертью. Ölmeden önce itiraf etti.
И Курт в этом сознался? Kurt bunu kabul etti mi?
В убийстве сознался Уэйтс. Waits cinayeti itiraf etmiş.
Он сознался в убийстве потому что прикрывал кого-то? Başka birisini korumak için mi cinayeti itiraf etti?
Он сознался в торговле наркотиками и собирался рассказать обо всём полиции. Uyuşturucu sattığını itiraf etti ve teslim olmak istedi yani? Evet.
Чёрт, я ведь сознался. İtiraf ettim, lanet olası.
Пациент сознался в употреблении травки. Hasta esrar kullandığını kabul etti.
Я во всем сознался. Ben esasen itiraf ettim.
Сегодня он сознался снова. Bugün yeniden itiraf etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!