Примеры употребления "ölümü gerçekleşmiş" в турецком

<>
Evet, ama beyin ölümü gerçekleşmiş diyebiliriz. Да, но его мозг практически мёртв.
Sanıyorum ki, bir şekilde onu beyninden çıkarsam bile en basit tabiriyle beyin ölümü gerçekleşmiş olur. Думаю, даже если бы я могла ее удалить, это привело бы к гибели мозга.
Beyin ölümü gerçekleşmiş adamın hala ölü olduğundan emin olacağım. Убедиться, что парень с мёртвым мозгом стабилен. Поняла.
Beyin ölümü gerçekleşmiş kimliği belirsiz bir hastaya kimseye danışmadan kan nakli yaptınız ve şimdi kalbini onarmamı mı istiyorsunuz? Вы сделали переливание крови неизвестному с мертвым мозгом? А теперь хотите, чтобы я оперировал его сердце?
Genç bir adam motosikletiyle kaza yapmış ve beyin ölümü gerçekleşmiş. Молодой человек разбился на мотоцикле, его мозг уже мёртв.
Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor. Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам.
Evet, anlaşılan dileğin gerçekleşmiş olabilir. Похоже, твоя мечта становится реальностью.
Arkadaşının ölümü için Quinn niye kendini suçluyordu? Почему Квинн винил себе в смерти друга?
Evet, doğum gerçekleşmiş. Да, это случилось.
Poe ölümü neye eş tutar? С чем По сравнивает смерть?
Damon Harlow ölmeden önceki gün gerçekleşmiş bu konuşma. Это было за день до убийства Дэймона Харлоу.
Ayrıca ölümü ve yeniden dirilmeyi. А еще смерть и воскрешение.
İki olay da gece yarısı kır yolunda gerçekleşmiş. Оба убийства произошли поздно ночью на сельских дорогах.
Babasının ölümü onu gerçekten değiştirdi. Смерть отца сильно изменила ее.
Son altı ay içinde, aynı tarzda bir düzine soygun gerçekleşmiş. За прошедшие месяцев было с дюжину ограблений в тем же почерком.
Ama William Bell'in başardıkları listesinde ölümü alt etmenin bir numara olduğu açık. Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте.
Evet, bir arkadaşımın ölümü için gelmiştim. Да, я расследую смерть моего друга.
Ölümü öldüremezsin, değil mi? Да, смерть убить невозможно.
Jake Riley'nin Ölümü. " смерть Джейка Райли ".
Ilk dogan ogullarin ölümü. Смерть первенца. Мой сын.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!