Примеры употребления "ödeşmiş olalım" в турецком

<>
Kes şunu! Aldığın cüzdana birkaç yüz dolar koy, ödeşmiş olalım... Ну можешь просто вложить сотню в свой бумажник, и будем квиты.
Peki, bu küçük iyilik için minnettar olalım. Что ж, будем благодарны и за малое.
İhtiyacı olan başka birine yardım et ve ödeşmiş sayılalım. Помогай тем, кто нуждается и мы в расчёте.
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Aralık'a geldiğimizde ödeşmiş oluruz artık. К декабрю наш счет сравняется.
Haklısınız, biraz adil olalım. Да, давайте будем справедливыми.
Bruce, biraz adil olalım. Брюс, давайте будем справедливы.
O zaman sana Bass işletmelerinden birkaçını veriyim, ve tekrar bir aile olalım. Так давай я отдам тебе часть собственности, и мы снова будем семьёй.
Hatta daha iyisini yapıp birbirimize yardımcı olalım. Даже более того давайте поможем друг другу.
Daha özgür olalım diye... Чтобы мы были свободны.
Pekala, sevgililer, seksi olalım. Ладно, любовники, давайте сексуально.
Beyler, centilmen olalım, olur mu? Парни, давайте вести себя как джентльмены.
Dürüst olalım, Frankie! Давай честно, Фрэнк.
Bizler de ölümsüz olalım mı? Будем ли мы быть бессмертными?
Hadi tekrar mutlu olalım. Давайте снова будем счастливы.
Ortak bir şirket kuralım ve eşit ortak olalım. Мы вместе создадим компанию и будем равными партнерами.
Çocuktuk. Bize "Hadi çete olalım, bir soygun yapalım". dedi. Мы были детьми, когда он сказал "А давай будем гангстерами".
Raj, lütfen, ciddi olalım. Радж, прошу, давай серьезно.
Haydi, biraz daha istekli olalım. Ну, давай, больше жизни.
Ama dürüst olalım şimdi. Но давай будем честными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!