Примеры употребления "давай будем" в русском

<>
И давай будем честными. Ve hadi dürüst olalım.
Давай будем соблюдать условия сделки, Джонс. Sadece anlaşmaya bağlı kalalım. O bir katil.
Ладно, давай будем взрослыми. Tamam, yetişkin gibi davranalım.
Давай будем укладываться в постель, Майкл? Şimdi banyo yapmak ister misin, Michael?
Но давай будем говорить начистоту. Ancak bir şeyi açıklığa kavuşturalım.
Хорошо, давай будем рассудительными. Tamam, iyice bir düşünelim.
Но давай будем честными. Ama dürüst olalım şimdi.
Слухай, мне нравится готовить чистый продукт, но давай будем реалистами. Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam ?
Давай будем теми питбулями. Hadi şu pitbulllar olalım.
Я не собиралась собачиться, давай будем позитивными. Bunu kavgaya dönüştürmek değil, pozitif olmak istiyorum.
Давай будем просто друзьями. Sadece dost olmak istiyorum.
Джек, давай не будем притворяться. Jack, rol kesmeyi bırakalım hadi.
Давай сегодня вечером будем незнакомцами, которые познакомились в поезде. Hey, hadi bu gece trende yeni tanışan yabancılar olalım.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Будем надеяться, в этом доме две Ребел живут. Burada iki Rebel olsa iyi olur, haksız mıyım?
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Следующей зимой будем на пляже. Önümüzdeki kış, sahilde olacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!