Примеры употребления "ödünç verdi" в турецком

<>
Jamie bana ödünç verdi. Это мне одолжила Джэми.
Vicki nihayet kalemini ödünç verdi. Tanrım! Вики наконец-то одолжила мне свой карандаш.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
O halde cep telefonunuz var mı? ödünç alabilir miyim? У вас есть сотовый, который я могла бы одолжить?
Bayan Helga gümüş dişli bir adama malumat verdi. Госпожа Хельга дала сведения человеку с серебряным зубом.
Ödünç alabileceğim bir giysin var mı? А ты случайно шмоток не одолжишь?
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Geçen yıl yolculuk rehberimi ona ödünç vermiştim. Kuzey italya. В прошлом году я одолжил ему свой старый путеводитель.
Size benim numaramı verdi demek. Он дал вам мои номер?
Baba, arabayı ödünç alabilir miyim? Папа, можно взять твою машину?
Sali bana senin numaranı verdi. Сали дал мне твой номер.
Polis, diğer kamu kurumlarından kamyon ödünç alma başvurusunda bulunuyor. Полиция просит одолжить им грузовые машины из других департаментов правительства.
Eddie Lamb bunu Ezra'ya verdi. Эдди Лэмб дал это Эзре.
Birkaç "aksesuarını" ödünç alsam yeterli. Мне просто нужно одолжить кое какие аксессуары.
Bana bir adres verdi. Она дала мне адрес.
Ya da kendi başıma, eğer bana Sykes'ı ödünç verirseniz. Или могу справиться сам, если вы одолжите мне Сайкс.
Size kardeşinin numarasını mı verdi? Он дал вам её номер?
Hayır, yalvar, ödünç al ve çal, Ben senin aradığın adamım. Нет. Просить, одалживать и воровать - вот для чего я тебе нужен.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Satchmo'yu ödünç alabilir miyim? Можно мне одолжить Сатчмо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!