Примеры употребления "ödünç aldım" в турецком

<>
Sana söylemeyi unuttum, anahtarlarını ödünç aldım. Да, и я одолжил твои ключи.
Bir gemi ödünç aldım. Я тут позаимствовал корабль.
Balistikten birkaç tane ödünç aldım. Я одолжил кое-что у баллистиков.
Yok be, ödünç aldım. Нет, взял на время.
Üzerimi değişmelik bir şey almayı unutmuşum. O yüzden bunu Charmaine'den ödünç aldım. Я забыла захватить сменные вещи, и пришлось взять кое-что у Шармен.
Yardımıma ihtiyacınız olduğunu düşündüm, o yüzden tüm bu şeyleri ödünç aldım. Я решил, что вам нужна помощь, и взял это напрокат.
Dilendim, ödünç aldım, sorma. Просил, заимствовал, не спрашивай.
Onun terliklerini ödünç aldım. Я одолжил его шлёпки.
Az önce geleceğimden ödünç aldım. Я одолжил у своего будущего.
Ben sadece onların Reiatsularını ödünç aldım. Я просто позаимствовал их духовную энергию.
Bir arkadaştan ödünç aldım. Я взяла у друга.
Selam. Bu ufaklığı Manhattan Project sergisinden ödünç aldım. Я одолжил этого малыша с выставки Манхэттенского Проекта.
Birkaç dosyasını ödünç aldım ve bir hastasını ziyarete gittim. Я одолжила его документы и навестила одного из пациентов.
Onu ödünç aldım. Я это занял.
Sözlüğü arkadaşımdan ödünç aldım. Я одолжил словарь у своего друга.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım. Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
O halde cep telefonunuz var mı? ödünç alabilir miyim? У вас есть сотовый, который я могла бы одолжить?
"Baksana, ikimize de aynı kazaktan aldım." "Посмотри-ка, я купил нам сочетающиеся свитера!"
Ödünç alabileceğim bir giysin var mı? А ты случайно шмоток не одолжишь?
Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım. Я купила это платье за доллар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!