Примеры употребления "ödül mü" в турецком

<>
Ne, bu bir tür ödül mü? Так приглашение - это что-то вроде награды?
Küçük Andy ödül mü kazandı, bayan Din? Малыш Энди выиграл в лотерею, миссис Диксон?
Bunun için ödül mü aldım? И получила приз за это?
Ne bekliyordun, dibinde ödül mü çıkacağını sandın? А что, думал там ещё приз какой-нибудь?
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti. Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
Ödül umurumda bile değil. Меня не волнует награда.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Herkesin katılımına açık bir karşılaşma, ödül de altın. Доступное для всех состязание с призом в золотых монет.
Kafasına ödül koyulan adam. За меня назначена награда.
Eğer ödül olarak bir ofis istersen bu başarından dolayı, bu meseleyi konuşabiliriz... Если ты хочешь кабинет в награду за хорошую работу, мы можем обсудить...
Aslında, bir milyon dolarlık bir ödül. Вообще-то, это приз в миллион долларов.
Süper eğlenceli ödül olacak. Это будет супер-веселый приз!
Büyük ihtimalle çevre dostudur da, ödül bile alırsın. А ещё он экологичный. Ты за него премию получишь.
Hayır, hayır, hayır, ödül senin içindi. Нет, нет, нет, награда для тебя.
Kocaman bir sahnede büyük bir ödül alırken bunu duyurmak muhteşem olmalı. Здорово, наверное, произносить такую речь, получив почётную награду.
Ve sarı kart onlara ödül olarak güzel bir İncil getiriyor. А за желтых можно получить награду - прекрасно изданную библию.
Yani beni kurtarırsan, sağlam bir ödül alacağına söz veririm. Так что освободи меня, и я обещаю щедрое вознаграждение.
Hayır, buraya yardım gecelerinde, bir ödül sunabilir miyim diye sormaya gelmiş. Нет. Она приезжала попросить меня представить награду в одной из её благотворительных штук.
Şu anda asıl ödül o. Истинный приз - это она.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!