Примеры употребления "öğle yemeğinde" в турецком

<>
Öğle yemeğinde kurabiye mi yiyorsun? У тебя печенье на обед?
Belki eğer öğle yemeğinde zamanın olursa, öneri sunumuna bakabilirsin. Знаешь, как-нибудь за ланчем, можешь взглянуть на заявку.
Öğle yemeğinde ne olmuş? Что случилось за обедом?
Uçağa atlayıp öğle yemeğinde yiyeceğim salatayı bir Afrikalıya mı vereceğim? Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак?
Hayır. Linda ile öğle yemeğinde. Он повел Линду на ланч.
Yani, öğle yemeğinde, Richard ve ben Bay May'da intikam almak için. Так что, остановившись на обед, мы с Ричардом решили отомстить Мэю.
Öğle yemeğinde ne oldu? Что произошло за обедом?
Öğle yemeğinde bir bardak şarap içtim. я выпила стакан вина за обедом.
Böylece Tobias ve Lindsay öğle yemeğinde yeni arkadaşlarıyla tanışmak için yola çıktı. Итак, Тобиас и Линдси поехали на обед со своими новыми друзьями.
Kahvaltıda ve öğle yemeğinde de mısır gevreği yedin. Ты ела их на завтрак и на обед.
Asistanım Rachael öğle yemeğinde. Мой ассистент на обеде.
Evet, öğle yemeğinde buluşabiliriz. Хорошо, давай пообедаем вместе.
Kampüs kantinindeki kahve, öğle yemeğinde vücuduna girmiş olabilecek bakterileri muhtemelen tamamıyla ortadan kaldırır. Кофе в столовой кампуса точно убьёт любых возможных бактерий, обитавших в твоём обеде.
Hayır, bu imkânsız. Samantha'yla öğle yemeğinde bir şişesini içtik. Мы с Самантой только что выпили бутылку такого за ланчем.
Juanita öğle yemeğinde dondurma istedi. Хуанита требовала мороженое на обед.
Öğle yemeğinde görüşürüz o halde. Значит, увидимся за обедом?
Öğle yemeğinde ne yedin peki? Что ты ела на обед?
Oğlun için bir haberim var. Leydi Shackleton öğle yemeğinde bana gelecek. Передайте вашему сыну, что у меня ланч с леди Шеклтон.
Bunu öğle yemeğinde konuşalım. Обсудим это за ланчем.
Yarın öğle yemeğinde görüşürüz. Увидимся на завтрашнем обеде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!